War and Peace
War and Peace
NR | 21 October 2007 (USA)
SEASON & EPISODES
  • 1
  • Reviews
    MGMboy

    Condensed classic of epic proportions and sensual sensory splendors! This Italian T.V. mini series is studded with an international cast of brilliant players and enough extras to fill the Cinecitta Rome set five times over. One of the fascinating things about this marvelously accessible version of the story is that it is in English. Don't let the Russian Box fool you. An extra added bonus it that the film was shot in Russia so you get the added pleasure of seeing some incredible architecture of the period and the stunning Russian countryside (And a little of Lithuania.) There is in the huge cast some real stand out performances. Brenda Blethyn is wonderful as always, and as Prince Andre's father Malcolm McDowell is chilling and arresting in his approach to the part.In the lead female role we have the lovely Cemence Posey, who is near perfect in a role so associated in the West with Audrey Hepburn. There have been complaints that she is a blond in a traditionally dark haired part, but that seems trivial to me in comparison to her performance. In the romantic lead of Prince Andre is the wonderful Italian star, Alessio Boni. He brings to the role a deliciously tragic gravitas that is so important to the story. He is a brilliant actor who needs more exposure on this side of the world. Just check out his work in 'The Best Of Youth' and 'Don't Tell'.Also the incredibly beautiful Violante Placido plays the wicked Helene with relish and great style. Not since Polly Walker in 'Rome' has there been such a delicious wicked woman on the screen. She was a delight to watch and I found myself missing her when she was not on screen.Benjamin Sadler, who was so brilliant in Augustus is on had to lend his considerable slithery charm and great presence to the role of Dolokov. Why is this actor not a huge star yet? Yes there are many other worthy performances to see and savor in this lush and enthralling film, too many to go any further with here. Rather, take the chance and get this film and let the magic of Tolstoy's timeless story take you into a world that is gone with the wind.Yes it is not as huge and epic as the 1968 Russian classic but it is none the less even at times more wonderful! The disk is splendid with clear beautiful image and great sound. As I said the film is in Enlish with an international cast. It is obvious they are all speaking in English and if any are dubbed that is Not obvious. Very well done in the sound department. And the score by Jan A.P. Kaczmarek is lush and soaring. Most particularly stunning at the end of act two as Natasha descends the grand staircase with the viper Anitole Kuragin,Ken Dunken on her heals.

    ... View More
    jbreneman

    For those that have read the well over 1,000-paged book, this mini-series will prove to impress you quite well. While most of the characters are well-cast, and the cinematography is rich enough for a full-featured film, I felt rushed along a little too hurriedly. Yes, while Tolstoy did go incredibly in-depth on his characters, there were still some VERY important elements that were either skipped or assumed in this series that left me wanting.Maybe I simply felt let down from the commitment put into reading the novel to see everything shortened so much, however if only they could have spared a few more hours to supply that to enrich the characters...

    ... View More
    hatabonu

    The book is fascinating and the movie is great. Clémence Poésy plays a great act however Alessio Boni is spectacular - a good way of a man's mind. I think the act of Natasha's brother is rather funny because Natasha's brother's role is cowardly. The new prince is a bit dumb because he does not notice about his "adviser's" plans. Since I've only seen the first part, I think the role of the prince's wife is rather good because it gives off hints of a "planned" marriage. Truthfully, I don't think the prince deserves to be a prince yet. The woman with the huge, puffy hair that is somehow related to Natasha, knows the plans of the adviser however why is she not unraveling them?? Public opinion? The peace between Russia and France was a bit too happy.Anyway, to sum this up, the first part is marvelous. When I finish the other parts, I shall write about them, too.

    ... View More
    msbsegal

    I just saw the first part and I agree with the other commentator, it is very disappointing. He mentions the Audrey Hepburn version. I would like to mention that as French was the language of the Russian aristocracy, 2/3 of the book was written in French with Russian translation added in the footnotes, funny I think... Therefore, I would like to praise again the Bondartchouk version, I would say it is the ultimate version and nothing can come even close to it: for me, who read the book in the original Russian, this is the true interpretation of what Tolstoy would have wanted. And you ask why ? Because Sergey Bondartchouk followed the book line after line, and included all the most minute details. It was thoroughly researched and everything was absolutely perfect, the dresses, the carriages, the furniture, the sets, etc. If you have not seen, do try to get it, it is a great work of art.In this mini series, most of the details are wrong, but the worst mistake is in the cast : here, Sonia is brunette and Natasha is blonde, in the book it is the reverse, this point is essential. A blonde Natasha is unheard of. I would like to refer your readers to the good old book : Ivanhoe. At one point, Sir Walter Scott, through De Bois Guilbert, makes a comparison between blonde women and brunettes, and he says that women with dark hair have more zest, are more lively, have some inner fire, it is not a sic quotation but I remembered this remark because I thought it was quite to the point. So Natasha, who is the pinnacle of life, if not life itself, cannot be a bland pale blonde, not that I would hurt blonds, but this Natasha lacks some sparks, some shine in her eyes. The rest of course is not important anymore.Sorry, it is not up to par.N.B.: I feel I must add a few lines to explain that the point I have made at Natasha being a blonde instead of a brunette as expressly required by Tolstoy, is not a futile headstrong idea of mine but is quite well based : In Tolstoy's masterpiece, the young Countess Natasha is the epitome of absolute purity and youth, kindness, truthfulness,loyalty to friends, she is like a breath of fresh spring air, so he makes her a blue-eyed brunette. Her blond cousin Sonia is about her age, but she is more of a blur, and though she has many good qualities,she lacks this sparkle spring-like personality which is exemplified by Natasha.At the end of the spectrum, the utmost evil woman is, as required by the author, the EXTREMELY BEAUTIFUL BLOND Helene Kuragin, whose family is ruined and poor as a mice, and who manages to grasp the Count Bezukhov, not for love, or so she plays it, but of course for his immense fortune, which should help save hers. She is a real bi---, she is nasty, even before the marriage she gets a lover and gets her naive husband "des cornes" so big that the horns of a full grown-up male deer should seem small compared to what she makes her husband wear. But as there is Justice, she dies of her own infidelities....In any case, if you have this evil Helen as a blond, how can you visualize a blond Natasha as being in a completely different category ? If the Director etc would have given to their Natasha blue lens and a brown or black wig, they might have done the trick, but they did not ask me, did they !!!!! So now I hope IDMB readers will fully understand my point of view.

    ... View More